OujdaIn the current climate, I thought these glossaries from central banks and a couple of other sources might be of use…
I’ve excluded those with annoying or inefficient interfaces, and those that don’t contain a great deal of information.
By the way, if you’re wondering, the picture on the right is the central bank in Oujda, Morocco.

GLOSSARIES PUBLISHED BY CENTRAL AND NATIONAL BANKS

Oesterreichische Nationalbank in Austria (German & English – more comprehensive than the glossary of the Bundesbank in Germany IMHO): http://www.oenb.at/dictionary/
Reserve Bank of Australia (English): http://www.rba.gov.au/glossary/index.html
Banque de France and the Comité consultative du secteur financier (French only): http://www.banque-france.fr/ccsf/fr/infos_prat/glossaire/glossaire.htm
Bank Indonesia (Indonesian & English): http://www.bi.go.id/web/en/Kamus
Central Bank of Ireland (English only): https://www.centralbank.ie/pages/glossary.aspx
Banque centrale du Luxembourg (French only): http://www.bcl.lu/fr/support/glossaire/index.html
Swiss National Bank (in German, English and French): http://www.snb.ch/de/system/glossary

AND…

A few more that are worthy of note:
The Bank for International Settlements (BIS) glossary of (EN) terms used in payment sand settlement systems: http://www.bis.org/publ/cpss00b.pdf
The Federal Reserve Bank of Chicago’s collection of industry glossaries (EN): http://www.chicagofed.org/webpages/banking/consumer_banking/glossaries.cfm
Various Japanese resources published by Mizuho (in Japanese and English: http://www.mizuho-sc.com/english/ebond/translation.html
The very extensive Reuters Financial Glossary in English (click on words for definition): http://glossary.reuters.com/index.php?title=Special:Allpages/A
And of course the OECD glossary I posted about here,
The updated International Monetary Fund (IMF) glossary in my post here,
and the UBS Dictionary of Banking in Italian, German, English and French (pull-down menu at the top): http://www.ubs.com/global/it/DictionaryOfBanking.html.
.